Август

27 августа, 2009

Лето. Часть 2

Август начался с феноменального предложения на перевод 500 страничного талмуда. Этот заказ мне предложила моя коллега с сайта Free-lance.ru. Цену заказчик предлагал не ахти какую, но объем заказа хороший, поэтому я решил согласится. Связался с заказчиком, все уладили, вроде как можно приступать к работе. Но вот на этом этапе начались трудности. Я запросил у заказчика первую партию текстов в работу (мы договорились о поэтапной оплате), он сказал окей и прислал мне какие-то непонятные 10 страниц, вырванные из середины и из контекста. Я ожидал немного другого подхода. В идеале мне хотелось бы получить весь текст целиком, или хотя часть текста, начиная с первой страницы, а не с 47 или 35. Именно это пожелания я ему и озвучил. Он сказал окей, завтра будет текст и пропал. Я ждал ответа два дня, а после того, как обратился к нему с вопросом, услышал, что он уже не работает со мной и нашел другого исполнителя, так как я как-будто не сдал прошлую партию текста вовремя. Я выдохнул, про себя подумал, что как же хорошо, что я все-таки не начал работу с этим человек, и сказл, всего хорошего. Перед этим поругавшись на него за то, что так поступать в будущем ему не следует. Вот я вся история. Сразу после этого мне удалось получить хороший заказ по теме блоггинга, которым я и занимаюсь, попутно увлекшись блоггингом сам.

Июль

29 июля, 2009

Лето.

Работать летом хочется не всегда. Хотя работы на удивление во второй месяц лета было навалом. Вроде со всем справился. Один раз мне даже предложили переводить с испанского. Отказался.

Новые тексты

16 июня, 2009

оценка качества переводов, Кто такие переводчик-фрилансеры

Новые вкусные тексты на сайте. Наконец-то, добавлена первая ознакомтельная статья в раздел Качество перевода. Дальше будет больше. Ну и напоследок, в "Статьи" добавлена небольшая статейка о фрилансе в переводе. Совсем скоро очень любопытная статья о выстривании бренда из собственного имени.



Петербургский Финансовый Форум

10 июня, 2009

Премьер-министр Японии, Президент Финляндии и др.

Перевод дискуссий Петербургского Форума. Очень интересная работа. Было занимательно вслед за участниками форума следовать за дискуссией. А самое интересное - это наблюдать, как опытные политики выкручиваются, когда им задают провокационные и неудобные вопросы. Когда смотришь интервью по ТВ за этим уследить как-то не успеваешь.



Клиенты находят Вас сами.

1 июня, 2009

Новые клиенты

Заметил,что все чаще клиенты сами стали обращаться. предлагая работу. Я к этому не привык и пока как-то странно. Хотя плюсов, безусловно, достаточно. Так вот, сперва ко мне обратилась девушка с очень интересными текстами (Архитектура). Работать с этими текстами было одним удовольствием. Затем переводил текст с русского на английский для "РЖД". Потом ко мне обратился коллега-переводчик с забавным сербским акцентом с просьбой помочь ему с переводом. Также с русского на английский. Так прошло начало июня. Лета в сыктывкаре еще не было. Дожди.



Как справиться с PDF. Часть 2

24-26 мая, 2009

Перевод PDF документа с сохранением форматирования!(2)

Только закончились мои мучения, описанные в прошлом посте, поступает такой же заказ - Перевод с сохранением форматирования. На этот раз я, поняв неверность подхода, который я использовал ранее, решил редактировать PDF документ без конвертирования в Word. Установив Adobe Acrobat (не Acrobat Reader, а Adobe Acrobat), однако, обнаружил, что программа не поддерживает русские шрифты. Как решить эту проблему ответа я не нашел. В итоге была найдена программа InfixPDF Editor. Эта программка как раз то, что нужно. Все перевел прямо в PDF документе, и теперь очень жалею, что эта программа не попалась мне сразу. Теперь при переводе PDF документов всегда буду использовать эту программу.



Как справиться с PDF. Часть 1

15-19 мая, 2009

Перевод PDF документа с сохранением форматирования!

Заказ - вытащить из PDF-документа все картинки и перевести на них текст. Сначала эта задача не показалась мне трудной. Однако, исходный PDF-документ оказался очень кривой и попытка распознавания в программе FineReader не дала никаких результатов, вернее результат был, но не представлял интереса (криво и косо). После этого на просторах интернета была найдена программа SolidPDFConverter. Сразу скажу, программа классная. Лучшее из конвертеров из PDF в Word. Однако, в моем случае я столкнулся с рядом сложностей. Во-первых, мой слабенький компьютер никак не мог осилить конвертирование 150 с лишним страниц PDF-документа. Было решено разбить документ (кстати, книга оказалась защищена паролем, на вскрытие которого также ушла масса времени) на части и конвертировать уже по частям. В итоге некоторые части исправно конвертировались в Word, а во время конвертирования других программа упорно вылетала. Путем проб и ошибок были найдены страницы, из-за которых вылетала программа и конвертирование было произведено без них. В итоге был получен текст в формате DOC.



Пост не в тему

9 мая, 2009

Празднуем!

На дворе наконец-то наступила весна. Буквально за неделю. Собирались в этот день поехать на природу. Не получилось. В итоге пошли гулять. Зашли к друзьям, а потом проспали салют:)



Тем, кто ждет Май

1 мая, 2009

Едем домой

В конце апреля занимался переводом текста медицинской тематики. Тексты довольно специфические, про внутрижелудочные баллоны для похудания. Представляете, человеку, страдающему ожирением, через пищевод вводят в желудок баллон и заполняют его соляным раствором. В итоге, пациент быстрее насыщается и, следовательно, сбрасывает лишние килограммы. Вот так. Первый раз работал по Сделке без Риска от Free-lance.ru. Понравилось, правда клиент немного опоздал к сдаче материала, но в итоге все завершилось удачно, и теперь у меня есть еще следующий заказ. Делать перевод буду уже дома.



Добавлена небольшая статья

8 апреля, 2009

Новый проект

Сегодня был запущен новый проект. Сервис Syktyvkar-perevod.ru. В данный момент сайт еще сырой. Есть только дизайн и немного текста на главной. Нало продумать интерфейс, разделы сайта и забить контент. Во многом этот Syktyvkar-perevod.ru задумывается как тестовая площадка для обкатки методов оптимизации и раскрутки. В Яндекс.Директе было подобрано семантическое ядро из ключевиков (пока неполное), по которым будет продвигаться сайт. Ключевики очень низкочастотные, поэтому стоит задача вывести сайт в топ по этим запросам. Ну, время покажет. Да, кстати, в раздел Cтатьи добавлена статья "Как гарантировать оплату за перевод и не потерять потенциального клиента".



44 тысячи слов

26 марта, 2009

Бюро переводов

Сегодня ко мне пришло письмо от Бюро переводов, с которым я сотрудничал в недавнем прошлом. Сотрудничество это на первых порах меня устраивало, но вот позднее, когда речь зашла об оплате, мое отношение к этой фирме изменилось. Так вот, к данному письму был прикреплен файл объемом в 44 тысячи слов, а в письме содержалось предложение перевести ВЕСЬ текст к 18:00 29 марта!!! Таким образом, за день я должен был переводить более чем 10 тысяч слов с русского на английский. Для меня это дико.



Добавлена небольшая статья

17 марта, 2009

Статья для заказчиков

Добавлена коротенькая статья. Рекомендации клиентам относительно информации, которую стоит предоставлять переводчикам помимо оригинального текста. За 2 недели с 3 марта (дата последнего поста) я успел отпраздновать день рождение, сдать 2 перевода и начать третий. Хотелось бы заняться раскруткой и оптимизацией сайта. Так что сейчас занимаюсь активным изучением этих вещей.



Миниотчет

3 марта, 2009

Краткое содержание предыдущих серий. Февраль

Итак, Февраль оказался очень напряженным. Рабочая нагрузка, особенно в конце месяца была настолько велика, что времени на сайт совсем не оставалось (Прости меня, мой маленький eKononov.ru). За этот месяц был сделан перевод достаточно большого текста для нового заказчика, тематика текста оказалась для меня достаточно сложной, тексты по металлургии мне до этого переводить не приходилось. Кроме того, был сдан очередной заказ для моего старого заказчика и сделан перевод для сайта www.walletex.ru. Теперь о том, что в будущем. В ближайщее время будут добавлены работы в портфолио и, наконец-то начнется разработка других разделов сайта. Хочется добавить (а для этого сначала написать) много много статей и материалов для других разделов сайта. В частности, в раздел "О переводах". Кроме того, блог стал слишком длинный и нужно свести все старые записи в архив. В общем, до скорого, всем пока!



Новые работы в портфолио

9 февраля, 2009

Обновления на сайте

Добавлены новые работы в раздел Порфолио. Это пока не все, но только на это хватило времени. Хронически не хватает времени. Кроме того, начато сотрудничество с агенством переводов Applied Language Solutions. Но об этом позже.



Новый переводческий проект

1 февраля, 2009

Начало сотрудничества

Люблю крупные проекты. Можно распланировать свое время. Выделить время для работы и отдыха. А потом, выполнив норму, которую вы определили как дневную, можно отдыхать со спокойным сердцем. Нет сидений по ночам и паники, что уже 3 утра, а перевод еще не готов и вряд ли будет готов к сроку. Короче, много плюсов. Особенно, если заказчик уже проверенный и не надо морочиться по поводу оплаты. Это я к чему? Так вот, теперь по делу. Начата работа над крупным проектом перевода для Бюро переводов Техтран (Обнинск). С ними еще не работал. Так что ничего сказать пока не могу. Пока что нужно сделать перевод 60 страниц. Плюс таблициы и черновая верстка. Ну вот и все. Пока.



Перевод для канадцев/окончание

26 янвыаря, 2009

eLearning.Продолжение

Закончена работа над проектом перевода для канадского бюро переводов. Снова появилось время для работы над сайтом. так что ждите обновлений. Уже начата работа над статьей про рынок переводов на территории России. Скоро будет добавлен раздел новости. В общем, много интересного. Кроме того, на просторах интернета неспешно ищутся скрипты для добавления функциональности сайта.



Перевод для канадцев

19 янвыаря, 2009

eLearning

Наконец-то мне прислали тексты в работу. Перевод для канадского агентства переводов. Но менеджер у них все-таки русский. Может поэтому файлы задержали и я в течение 2-ух дней не мог приступить к работе. Поэтому в сроки, заявленные ранее, уложиться не смогу.



Все для бизнеса

17 янвыаря, 2009

Работа над сайтом деловой тематики

Близится к концу работа по заполнению контентом сайта деловой тематики. Работа, кстати, явно затянулась. Не думал я, когда соглашался, что она займет столько времени. Теперь уже как-то даже и не в радость. Хочется поскорее закончить эту работу и перейти к новым интересным проектам. Хотя если подумать, то я узнал достаточно много нового и полезного, при подготовке материалов. Теперь, вооруженный знаниями, я могу пойти и запросто зарегистрироваться в качестве ИП. По-любому, мне в жизни пригодятся знания, о том, какие бывают типы офисов и как платить взятки:)) Ну ладно, отдохнул, пора приниматься за работу. Всем пока! До встречи!



Хорошие клиенты для нас на вес золота ©

15 янвыаря, 2009

Благодарности

Мелочь, а приятно. Заказчик поблагодарил за работу. Приятно иметь дело с такими людьми. Ну вот и все.


Перевод текста IT-тематики

5 января, 2009

5 января, 2009 год

Начата работа над текстом IT-тематики. Текст около 33 тысяч знаков, достаточно сложен для понимания, поэтому, думаю, придется попотеть. Много специфичных терминов. Сроки - 7 января, 20:00.



С Новым Годом!

1 января, 2009

2009 год

Всех с Новым Годом! Прошлый год был трудным. Говорят, следующий будет не легче. Но пока никто об этом не думает. празднуем до 11-го числа.



Работы в портфолио

30 Декабря, 2008

Добавлены работы в портфолио.

В раздел Портфолио добавлены первые работы. Есть возможность скачать файл с сервера (в формате .doc), а также посмотреть содержание документа. Вверху расположен исходник. Внизу, соответственно, перевод. В ближайшем будущем ждем новостей. Скорее всего, будет добавлена возможность проверки статуса ICQ (в сети лии нет) и отправка заявки на мою электронную почту прямо с сайта. Уфф! Пока вроде все. До встречив в Новом году.



Это моя первая запись

29 декабря, 2008

Первая запись

Это мой первый опыт ведения личного блога. Говорят это сейчас круто. теперь я блогер. Зесь я буду писать обо всем, что мне интересно, что меня волнует. Сегодня, например, весь день гремят салюты, такое ощущение, что идет какой-то передел собственности, и на улице не канун 2009, а начало 90-х.



Запущен сайт

29 Декабря, 2008

Запуск сайта. Новый дизайн.

Запущен сайт. Ура! Ура! Ура! Сайт делался долго. Мучительно искалась форма, и вот, на сегодняшний день он представляет из себя такое нечто. Скорее всего это неокончательная форма сайта. Этот уголок сети ещё не обжит и выглядит диковато. Однако, при постоянном и правильном уходе он в будущем, думаю, зацветет Но это в будущем. А пока все дружно готовимся к Новому году. Ну вот и всею Собираем сумки и едем домой, к родителям. Там, наконец, отоспимся и отдохнем. Всем пока! В дальнейшем записи такого типа будут помещаться в раздел Блог.